短い愛の詩 沖縄の4行詩
短い愛の詩 沖縄の4行詩
短い愛の詩 沖縄の4行詩を
沖縄の4行詩は定型詩です。
でも「日本語」では韻を踏んだり文字数は変わります。
共通する基本は
「1,2行で情景、状況」「3,4行で心の動き、感情」
翻訳すると短い自由詩になります。
自分の使う言葉で4行詩の定型詩を創作するのは自由ですね。
沖縄の4行詩
作詩
Poetry Talker(詩をおしゃべりする人)
上間春緒(haruo,uem)
#沖縄方言 #4行詩
海ねー 見ゆる島(うみねー みゆるしま)
我ん思やー 行じゃん(わんうむやー いじゃん)
潮や 全部飲でぃ(うしゅーや ぜんぶぬでぃ)
歩っち 逢ちゃぁら(あっち ひちゃぁら)
ウエブページに外国語への翻訳もあります。
Short love poems Converted from Okinawa's four-line poems
Un breve poema de amor, convertido del poema de cuatro lineas de Okinawa
Courts poemes d'amour Convertis a partir des poemes a quatre lignes d'Okinawa
Um curto poema de amor, convertido do poema de quatro versos de Okinawa
Maikling tula ng pag-ibig ay napalitan mula sa apat na linya na tula ni Okinawa
Ein kurzes Liebesgedicht, Übersetzt von aus Okinawas Vierzeiler