短い愛の詩 沖縄の4行詩を変換

短い愛の詩 沖縄の4行詩を変換

短い愛の詩 沖縄の4行詩を変換。
沖縄の4行詩は定型詩です。

でも「日本語」では韻を踏んだり文字数は変わります。

共通する基本は
「1,2行で情景、状況」「3,4行で心の動き、感情」

翻訳すると短い自由詩になります

自分の使う言葉で4行詩の定型詩を創作するのは自由ですね。

海の彼方

海の彼方 遥かなる島へ
我が愛しき人は 旅たちぬ

隔てたる海の  水をば飲み干し
いざ、歩かん いざ、会いに行かん

意味

海の向こうに 見える島へ
我が愛しき人は 旅たちぬ
海の水を 飲み干して
歩いて 会いに行こう

ウエブページに外国語への翻訳もあります。

プロフィール

フォトアルバム

上間春緒

 自分の思いを詩で表現しようと提案する歌読み人。  ポエムはすべての表現につながると信じ、歌詞や沖縄の琉歌など自分の言葉で創作してます。 Ipahayag mga saloobin sa tula. Ang tula ay humahantong sa lahat ng mga expression. Nilikha sa iyong sariling mga salita tulad ng lyrics at Okinawan Ryuka.

Powered by Six Apart

うえま

  • ここにもかける
    なるほど。これで良い