Short love poems Converted from Okinawa's four-line poems

Short love poems Converted from Okinawa's four-line poems

短い愛の詩沖縄の4行の詩から変換。

The four lines of poetry in Okinawa are fixed verses.(沖縄の4行の詩は定型詩です)
But in "English", "rhyming" changes. It's a short free verse.(しかし、「英語」では、「韻を踏む」が変わります。 それは短い自由詩です)
The basics of "Okinawa's Quatrain".(「沖縄の四行連」の基本)
"1 and 2 lines "Scene, situation.
"3 and 4 lines"Movement, emotion.
(「1行と2行」シーン、状況。「3行と4行」動き、感情)

Sea water. Drink everything

Beyond the sea. A Far visible island.(海を越えて。 遠くに見える島)
my lover went.(私の恋人は行きました)
Sea water. Drink everything.(海水。 すべてを飲みます)
I walk to see my lover.(私は恋人に会いに歩きます)

プロフィール

フォトアルバム

上間春緒

 自分の思いを詩で表現しようと提案する歌読み人。  ポエムはすべての表現につながると信じ、歌詞や沖縄の琉歌など自分の言葉で創作してます。 Ipahayag mga saloobin sa tula. Ang tula ay humahantong sa lahat ng mga expression. Nilikha sa iyong sariling mga salita tulad ng lyrics at Okinawan Ryuka.

Powered by Six Apart

うえま

  • ここにもかける
    なるほど。これで良い